Nicht nur die Deutschen sind Besserwisser
Ein Herr namens Óliver Moreno meinte offenbar, ich sei nicht auf seinem Niveau (kann sein) und beschimpfte mich in einem anderen Kommentar, der nichts mit dem eigentlichen post zu tun hatte, mit folgenden Worten:
- "Mira RolandMex
eres un imbécil. Aprende a escribir antes de recomendar a alguien que aprenda a leer. Los años ochenta se mencionan así como lo acabo de hacer. Es una gringada seguir mencionándolos pluralizando con una s al final. No tienes ningún argumento fuerte y se nota tu tendencioso partidismo. Aún cuando un partido es el sustento ideológico y de recursos de un candidato, no es justo juzgales sólo por su partido. No soy simpatizante de AMLO, pero por lo menos no juzgo tan a la ligera como si de veras supiera. Espero tu respuesta por que sí me gustaría seguir enterándome de tus idioteces. oliver.moreno@gdevelopment.net"
Ich antwortete öffentlich, wenn er ein persönliches Problem mit mir hätte, könne er mir gerne schreiben mit dem Zusatz, er könne Rechtschreibe- und Grammatik-Fehler behalten (und einem "LOL" dahinter); gefolgt von einem ungewöhnlichen Schimpfwort, das garantiert kein Babelfish findet.
Und was glaubt Ihr: der Mann hat mir tatsächlich geschrieben. Ich bin stolz und geehrt, auch wenn er wohl wirklich ein persönliches Problem mit mir hat.
Ich poste hier die Mail:
- "Así se hace una crítica. Veo que trabaja en medios. Qué verguenza.
----------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------
--
La historia en breve: ¡Tengan!,
por Ciro Gómez Leyva, 15-julio-05
[es folgt ein Zeitungsartikel, dessen Quelle nicht genannt wird]
Don Señor RolandMexCuando vaya a países extrangeros procure no insultar en
otro idioma. A mi no me ofende. Sí, tengo problemas personales con usted,
toda vez que siga con esta ardida discusión y no se sepa quedar
recomendaciones cuando estas tengan un color que no le agrade. Por último
no, no me quedo con las recomendaciones ortográficas ni gramáticales, se las
diré siempre que pueda. Por respeto al bello idioma que estamos usando todos
deberían corregir a los demás mediocres que creen que con aprender una parte
es suficiente.
ah, por cierto. Tomo el compromiso de aprender alemán, respetar el idioma y
aceptar las aportaciones que me hagan para mejorar. Aquí en México les
llamamos áreas de oportunidad.
Si se pregunta ¿por qué usted? fue, de los comentarios que hicieron el que
puso argumentos más absurdos al plan que en la página se presentaba. Repito,
no estoy a favor de ese político, pero considero que para cuestionar las
tonterías de alguien hay que hacerlo con respeto cuando se hace desde un
nivel más bajo.
No espero su respuesta, pero tampoco me molestaría recibir algunos otros
insultos en alemán. De cualquier forma no invertiré un ápice de esfuerzo
para enterarme de su pensar. Haga lo que crea necesario, pero por favor.
Cárguese de argumentos."
Ich gedenke nicht, auf die Provokation zu antworten. Vielleicht hat er ja Recht; vielleicht ist er aber nur frustriert, weil ihn seine ausländische Frau sitzengelassen hat - wer weiß?
Aber als öffentlichen Lacher und Beweis, dass es auch besserwisserische Mexicaner gibt, stelle ich ihn hierhin.
Der Mann ist übrigens Besitzer der Firma G development. Ich rate jedem Nicht-Mexicaner davon ab, mit ihr in Geschäftskontakt zu treten - wer weiß was er einem an den Kopf wirft, wenn man nicht "richtig mexicanisch" spricht. "Du blödes Ausländer, ich nix sprechen mit Dich." vielleicht? LOL
0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
<< Home